منتدى الباحث الإسماعيلي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى الباحث الإسماعيلي

موقع شخصي وغير رسمي
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
المواضيع الأخيرة
» خمس رسائل إسماعيلية - تحقيق عارف تامر
إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Icon_minitimeالإثنين سبتمبر 11, 2023 8:10 am من طرف الاسماعيلي اليامي

» كتاب شجرة اليقين للداعي عبدان - تحقيق الدكتور عارف تامر
إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Icon_minitimeالإثنين سبتمبر 11, 2023 8:09 am من طرف الاسماعيلي اليامي

» منخبات اسماعيلية
إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Icon_minitimeالإثنين سبتمبر 11, 2023 8:08 am من طرف الاسماعيلي اليامي

» كتاب الطهارة للقاضي النعمان
إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Icon_minitimeالإثنين سبتمبر 11, 2023 7:27 am من طرف الاسماعيلي اليامي

» كتاب مصابيح في اثبات الامامة للداعي الكرماني
إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Icon_minitimeالخميس أغسطس 31, 2023 8:07 pm من طرف همداني

» كتاب سرائر وأسرار النطقاء لـ جعفر بن منصور اليمن /نرجو التدقيق
إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Icon_minitimeالخميس أغسطس 31, 2023 8:05 pm من طرف همداني

» كتاب نهج البلاغة للامام علي عليه السلام
إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Icon_minitimeالثلاثاء يوليو 11, 2023 9:48 pm من طرف ابو محمد الكيميائي

» ارحب بالاخ حسين حسن
إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Icon_minitimeالأربعاء يوليو 27, 2022 5:12 am من طرف الصقر

» كتاب دعائم الاسلام
إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Icon_minitimeالثلاثاء فبراير 01, 2022 6:16 am من طرف همداني

المواقع الرسمية للاسماعيلية الآغاخانية

 

 إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
المحب لله
Admin



عدد الرسائل : 1272
تاريخ التسجيل : 31/01/2007

إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Empty
مُساهمةموضوع: إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية   إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Icon_minitimeالأربعاء ديسمبر 12, 2007 11:00 pm

إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات الإسماعيلية مترجماً إلى اللغة الكجراتية
كانون الأول ٢٠٠٧

إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Indiahm-2007125123647_7055كان الدكتور فرهاد دفتري المدير الشريك ورئيس قسم البحث والمنشورات الأكاديمية في معهد الدراسات الإسماعيلية مؤخراً في مدينة مومباي، الهند، لإطلاق ترجمة كتابه مختصر تاريخ الإسماعيليين إلى الكجراتية. وأنجزَ هذا الكتاب تحت عنوان Ismailio-no Tunk Ittihaas جهانجير علي باي ميرشنت وسلطان علي محمد وطبع في مطبعة ن. م. تاكر، مومباي.

إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Gujtransl_homepage

وبمناسبة إطلاق الكتاب تحدث رئيس المجلس الإسماعيلي في الهند السيد نظام الدين آجاني وناشر الكتاب السيد هيمنت تاكر. حضر الاحتفال كل من رئيس هيئة الطريقة والثقافة الدينية الإسماعيلية للهند، السيد باختور ذراني والمدير التنفيذي للهيئة السيد حسين جاساني، وسكرتير الهيئة السيد امتياز مومين, ومحرر من مجلة الإسماعيلي (الهند)، والدكتور ن. م. إيراني.




ناقش الدكتور دفتري في خطابه تاريخ الإسماعيليين وأوضح بأن الإسماعيليين موزعين في أكثر من 25 دولة، بما فيها الهند، يعيشون في وئام مع جيرانهم. وسلط الضوء على الأساطير التي كانت سائدة عن الإسماعيلية وأوضح أن البحوث الحديثة أثبتت بأنها غير صحيحة.



إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية India03a

وقد غطت الصحافة الصادرة في مومباي باللغة الكجراتية. وعنونت الصحيفة اليومية جانمابومي (Janmabhumi) الكجراتية غلافها باقتباسٍ من حديث الدكتور دفتري، حيث قال بأن الإسماعيليين لا يدعمون التطرف الديني. كذلك نقلت الحدث صحف أخرى بالمناسبة مثل كجرات سماكر (Samachar Gujarat) و ديفيا باسكار (Divya Bhaskar) ومومباي سماكر (Mumbai Samachar) وألقت الضوء على حديث الدكتور دفتري وتأكيده دور الإسماعيليين في المساهمة في السلام العالمي والحوار بين الأديان.


إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية India01a

وقد دُعي الدكتور دفتري خلال زيارته إلى الهند لمقابلة قادة الجماعات الإسماعيلية الأخرى، مثل البهرة العلوية في فادودارا في كجرات. التقى الدكتور دفتري بالداعي المطلق للبهرة العلوي سيدنا الطيب زي الدين، القائد الروحي للطائفة الإسماعيلية البهرة العلوي الحالي، في مقر إقامته في فادودارا، كجرات. وتبادلا الهدايا، وقُدمت نسخ من كتاب الدكتور دفتري للداعي. وفيما بعد دُعي الدكتور دفتري لزيارة جامع العلوي في فادودارا والمكتبة التي تحتوي مجموعة هامة من المخطوطات الإسماعيلية المحفوظة هناك.


إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية India04a والبهرة العلوية هم إسماعيليون مستعليون طيبيون يشتركون مع الإسماعيليين النزاريين في التراث الفاطمي المشترك. وبعد وفاة الإمام الفاطمي الخلفيفة المستنصر بالله (ت. 487هـ / 1094 م) انقسمت الإسماعيلية حول مسألة الخلافة. اعترفت الإسماعيلية النزارية بالابن الأكبر الإمام نزار باعتباره خليفة بينما بقي آخرون يوالون الابن الأصغر وأصبحوا معروفين باسم الإسماعيلية المستعلية. وفي وقت لاحق، ذهب أئمة الإسماعيلية المستعلية في الغيبة وذهبت مسؤولية الهداية وقيادة الجماعة إلى الداعي المطلق (السلطة العليا)، الذي يعتبر ممثلاً للإمام الغائب. ومنذ القرن الثاني عشر عاش الإسماعيليون المستعليون في اليمن ولاحقاً في الهند، حيث أصبحوا يعرفون بالبهرة.


إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية India02a

ومنذ منتصف تسعينيات القرن الماضي، ترجمت منشورات معهد الدراسات الإسماعيلية من الإنكليزية إلى إحدى عشرة لغة، وهي العربية، والفرنسية، والألمانية، والهنغارية، والفارسية، والبرتغالية، والروسية، والطاجيكية، والتركية، والأوردية والآن إلى الكجراتية.



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
scorpion_king
عضو فعال



عدد الرسائل : 32
العمر : 37
Localisation : salamia now in jordon
تاريخ التسجيل : 17/12/2007

إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Empty
مُساهمةموضوع: شكرا   إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية Icon_minitimeالأربعاء ديسمبر 19, 2007 5:54 am

جزاء ربي كل الخير الموضوع حلو  و نتمنى نسمع الاخبار الطيبة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
إصدار أول كتاب لمعهد الدراسات مترجماً إلى اللغة الكجراتية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الباحث الإسماعيلي :: شبكة الآغاخان ... عطاء إنساني مطلق-
انتقل الى: